La Fontaine a divisé ses fables en douze livres.
拉封丹把他的寓言分成12卷。
Il fait apprendre une fable de La Fontaine à un enfant.
他请人教给孩子一篇拉封丹的寓言。
La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.
位于南广场的之喷泉,象征大洋和。
Ésope était un esclave qui racontait des fables. Il a servi de modèle àde nombreux écrivains. La Fontaine nous raconte cette histoire.
是个讲寓言故事的奴隶。他被作为许多作家典模型。拉·封丹给我们讲述这个故事。
Sachez que "Chacun se dit ami ;mais fou qui s'y repose : Rien n'est plus commun que le nom, Rien n'est plus rare que la chose" ( La Fontaine).
要知道,每个人都称兄道弟,但是疯子回答,没什么比这个名字更相似了,但是实质却千差万别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jean de La Fontaine connaît ses premiers succès littéraires.
让·德拉丹经历了第个文学成功。
La Fontaine, il avait vraiment un génie pour écrire les vers.
拉丹在韵诗创作方面确有着不凡才华。
C'est une première morale d'une des fables de La Fontaine.
这是篇拉丹寓言首要寓意。
La Fontaine avait été l'un des seuls apprendre sa défense.
拉方丹是少数几个了辩护人之。
Et déjà du temps de La Fontaine, on jugeait sur la mine, c'est pas nouveau.
在拉丹年代人们就貌取人,这也不是什么新鲜事。
Philippe Paraire : Bien entendu, La Fontaine a transformé la fable.
菲利普 巴莱尔:当然,拉丹改变了寓言。
Jean de La Fontaine aura écrit en tout plus de 240 fables.
Jean de La Fontaine 总共写了 240 多篇寓言。
Des fables de La Fontaine sont écrites en vert.
拉丹寓言是用绿色书写。
Il saluait enfin et croyait pouvoir s’échapper ; mais il fallut essuyer une fable de La Fontaine.
最后,鞠了,为可脱身了,然而不,还得领教篇拉丹寓言。
(narratrice): C'est le renard, dans la fable de La Fontaine, Le corbeau et le renard.
(旁白): 我说是狐狸,它存在在拉方丹寓言《乌鸦与狐狸》中。
C'est la morale de la fable " Le lièvre et la tortue" de Jean de La Fontaine.
这就是让-德-拉方丹寓言《龟兔赛跑》寓意。
C’est très important de pouvoir lire les fables qui ont inspiré La Fontaine.
这对于读到那些启发了拉丹寓言是很重要。
Donc, voilà : La Fontaine, Voltaire, Victor Hugo, Balzac, Flaubert, Zola, Maupassant, Dumas, Stendhal, Jules Verne, etc.
拉丹,伏尔泰,雨果,巴尔扎克,福楼拜,左拉,莫泊桑,大仲马,司汤达,凡尔纳等等。
Pour faire de la pub, le préfet de Paris y transfère Molière et La Fontaine, depuis deux cimetières détruits.
作为宣传噱头,巴黎市长将莫里哀和拉丹从两处被毁墓地移到了这里。
Tu vas voir, ce fameux Jean de La Fontaine, sous ses airs de courtisans, est un peu rebelle.
你看,这位大名鼎鼎让·德·拉丹,副臣子架子,倒是有些叛逆。
Pour la poésie, il y avait La Fontaine, Racine et Corneille, pour la tragédie, et Jean-Baptiste Poquelin pour la comédie.
在诗歌方面,有拉丹;悲剧方面有拉辛,高乃依;喜剧方面则有波克兰。
Publiée en 1668, Le corbeau et le renard est peut-être la fable la plus célèbre de Jean de La Fontaine.
《乌鸦与狐狸》出版于 1668 年,也许是让·德拉丹 (Jean de La Fontaine) 最著名寓言。
C'est-à-dire qu’en fait le peuple français s’est emparé de la fable de La Fontaine.
也就是说法国人们痴迷于拉丹寓言。
On m'avait fait apprendre à l'école, la Fable de La Fontaine, le renard et les raisins.
我上小学时候,学过拉丹寓言,里面有个狐狸和葡萄故事。
La fontaine en a connu, des rebondissements.
- 喷泉曲折曲折。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释